「最近の講座(beyond stars(佐藤紘彰とちがう私の解釈))へのコメントより」
英語俳句
(前回の講座より) 大木百合子
名句、佳句について学ぶことが出来、大変、嬉しい思いでいます。
(前回の講座より) 木村昭子
A big chrysanthemum/ In the summer night sky;/ Wonderful fireworks
11才の子どもの俳句とは、とても思えない。
一瞬の光景をここまで表現できるとは感激する。今年の夏
の花火見学は、この俳句を必ず思い出すでしょう。
(前回の講座より) 赤井治子
自然の美しさと人間の感性の美しさの接点を表すのは難しいと、つくづく感じます。
(前回の講座より) 曽根治子
蕪村の句、二句を比較してみて初めて一語の重みを感じました。言葉を選ぶことは
難しいですが、英語俳句を作ってゆきたいと思います。
(前回の講座より) 吉澤誠一
切れ字の後に、句がらの大きさをそなえる沈黙の間。その表現
ゼロの空間から、言外の余情が喚起される。それが変化と展開
の世界を導く。「切れ字」とはが良く理解できました。
(前回の講座より) 岩本光司
小中学生への英語俳句の導入、子どもの持つ独創的な
考えを授業に生かせば、より良い授業が出来ると思って
います。