459年前に建てられたこの建物の土台部分は四角に近い形をしていて、面積は25550uもあって、昔はヨーロッパで一番広い病院だった。
1972年までずっと病院として使っていて、1992年にアンダルシア議事堂になりました。
Construido hace 459 años, este edificio fue el mayor hospital de Europa. De planta casi cuadrada, tiene una superficie de 25.550u.
Funcionó como hospital hasta 1972, y después de 20 años de inactividad, pasó a ser la sede del Parlamento de Andalucía.
病院の名前は“五つの傷”だった。この建物の正面は1617年にミゲル・デ・ズマリアガというアーティストが作った。正面にあるぶどうの房は、キリストが死んだ時の五つの傷を表している。
Las Cinco Llagas de Cristo que dan nombre al hospital, son representadas por cinco racimos de uva esculpidos en el mármol de la fachada por Miguel Zumarraga.
マルティン・デ・ガインザという建築家はこの建物を建て始めたけど、彼が死んで、ベンベヌト・トルテロとアセンシオ・デ・マエダが完成させました。エルナン・ルイスというコルドバのとても有名な建築家が建物の中に教会を建てました。
La duración de las obras hizo que el edificio tuviera varios arquitectos; Martín de Gainza que las comenzó, Benvenuto Tortello y Asensio de Maeda que las terminaron. La iglesia que está en el interior del Parlamento fue obra del cordobés Hernán Ruiz II
マカレナ地区にあるアンダルシア議事堂の中に入ることができる。結構前から入ってないから写真ないけど、本当に中にある教会などを見る甲斐がある。行く前に、予約しないといけない。
アンダルシア議事堂のホームページで詳しく説明してある。
Para visitar el
Parlamento de Andalucía

0