田島敬一 861-2403 熊本県阿蘇郡西原村布田834-160 096-279-2705  k-tadgima@ezweb.ne.jp k-tadgima@ez.hantalk.net
   ↑住所とメルアドです。なお2つ目のアドレスは日韓両用のハントークです。
            한글문자 中文
              ケータイから読み取ってブログにアクセスできるQRコード

 民主党を中心とする連立政権が誕生しました。日本共産党は建設的野党として是々非々の立場で臨んでいますが、事業仕分け作業にみる強引な手法や、官僚が国会答弁をすることを法律で禁止しようとしているなど、大変危険な動きに国民に急いで警告を発しなければならないと感じてきました。そのねらいはアフガニスランへの自衛隊の陸上派遣につながる解釈改憲の意図があるというのですから。    農産物の輸入自由化(FTA)や、消費税の増税、衆院選の比例定数80削減など、民主党のマニフェストには良識ある人々がとうてい容認できない政策が含まれています。それらが経団連の通知表に基づいた政治献金に発信源があることに留意したい。日本共産党は建設的野党の立場で臨んでいくと表明していますが、相当な草の根からの運動が求められています。
 1988年のリクルート事件以来の日本の政治の宿題は、企業献金の廃止だったのではないでしょうか。二酸化炭素の排出削減の目標25%にしろ、経団連から点数をつけてもらって献金を受け取るようでは抵抗を乗り越えることはできません。企業団体献金禁止の段階に日本の政治が前進できるかどうか、これが今後の政治の分岐点になるのではないでしょうか。

 にほんブログ村

  ブログ更新一覧→  
   さて、この西原がいかなる所か、まずご説明しましょう。

 議会の改革は徹底した情報の公開を行うことによって、住民参画型に切り替えていくことだと定義づけることができます。議会基本条例は、議会改革を後戻りさせないという意義があります。このほど議会基本条例制定めざしている御船町議会への視察研修。

 西原村は、韓国から見たら安近短のお手軽な外国、つまり福岡や下関を玄関口とした北部九州周遊のコースの縁に位置しています。地域活性化に関して、この地の利を生かさない手はありません。そこでまずは言葉の壁を乗り越えようと考え、毎月第二第四の木曜日午後7時より、高遊コミセンで開かれることになった韓国語教室を大いに力を入れて応援しているところです。(講師は熊本学園大学の田中節子先生です)。
 なお、このブログへの書き込みはほとんどが出先からケータイで投稿しています。早稲田速記からヒントを得てのケータイ速打法を提案しています。テキストの末尾に少しずつ紹介しています。いずれケータイ入力スピードのコンクールに出たいと思っております。
        世の中を動かす力はハガキ道
 私のハガキ道は、NHKラジオ深夜便で紹介されている『今日の一句』を鑑賞しながら、あらゆる題材で年がら年中せっせとハガキを書くというものです。

2008/10/5

アソはアスホールに似ている…確かに阿蘇も麻生も世界一の大穴ですね。  隣国との友好と平和

 小鳥来て 幸福(しあわせ)少し 置いていく

 星野椿

 これは、難しい言葉は全くない平易な俳句ですが、ちょっと来て飛んで行った小鳥の様子が目に見えるようです。

 幸福(しあわせ)という漢字をよく見ると、どこか二羽のつがいの小鳥の顔に似ています。こっちとあっちを向きながら、キョロキョロ・サッと去っていく一瞬を切り取っているようです。

……………………

 国連に小鳥のようにちょっと飛んで行って、「集団的自衛権の行使」論をぶった麻生新総理は、小鳥的時間の後には、沈没してしまうアメリカの姿が見えていないのかもしれません。

 子象の時間感覚でなら見えるはずなのですが…

 自民はインド洋での海上派遣を続けると言っていますが、かと言って民主党はどうか?アフガンに陸上派遣をすると言っているのであれば、海か陸かという、『悪魔の二者選択』になりはしないでしょうか。

 陸上だとタリバン掃蕩作戦に参加するはめになり、実際に人を殺したり殺される渦中に入ることになりますよ。

 自民か民主か。二大政党の時代だということで、自民党が嫌だから民主党に入れようと考えていた人…ここはやはり日本共産党という第3の選択肢を考える時ですよ。

 自衛隊の撤収を実現しましょう。

 麻生総理のアソウという発音が、英語のアスホールに似ているという指摘は面白いですね。

 意味はケツの穴ということでしょうか?

 でも、世界一のカルデラだと、大きさを誇る阿蘇もそれに似ていることになりはしないでしょうか。

 まあ世界一の穴であると言えば言えないこともありませんが…英語圏の人々が聴いた時にアソとはニュアンス的にはどうなんでしょうか。アソウではなくアッソという発音に近づけて言うべきでしょうか?

 熊本のJリーグチームの名前が『ロアッソ』になったことでもあり、英語圏の人々が感じるニュアンスには興味があります。

0




※投稿されたコメントは管理人の承認後反映されます。

コメントを書く


名前
メールアドレス
コメント本文(1000文字まで)
URL




Powered by teacup.ブログ “AutoPage”