한글문자 中文(簡体字)(繁体字) SPANISH 
                             

菊陽病院家族会会長  飲酒のように、ピアサポートによってタバコをやめようとする意志を強化し、互いに励ましあうための仲間との話し合う場が必要ではなかろうかと思うのです。

 現代人の心の健康は大変脅かされています。精神保健福祉を話題の中心にして、少しでも早期発見・早期治療に向かって、皆様と一緒に進んで行きたいと思います。イギリスのメリデン・プログラムが理想でみんなねっと
という全国組織に団結して運動をやっていきたいと考えています。

 手話言語法の制定を求める意見書が、西原村議会でも採択され、政府に送付されました。手話言語条例の方も制定されるように、まずは私自身が手話つきで一般質問ができる程度にはなりたいものだと思っています。

  
     
日本共産党の西原村議員・田島敬一 861-2403 熊本県阿蘇郡西原村布田834-160 096-279-2705

2005/11/20

ビエントと菊池市で出会う  

  菊池市の、菊池武光公の乗馬像の下で、ポカポカした青空の下の日曜日に、ビエントの2人が演奏をしていました。
ステビア農法による農産物祭りと銘打った物産展に花を添えるためでした。そうとは知らずに偶然通りかかって賑やかな音楽に引き寄せられました。西原村のよしみで応援しなくては。
 何でも、甘味料としてよく知られているステビアを作物と一緒に植えると、おいしくできるとか害虫や病気になりにくいなどのすごい効果があるとか。それが本当ならすばらしい無農薬農法になります。
 さすがヤーコンの特産化など積極進取な菊池市らしい。そんな取り組みが『菊池のまんま』などの人気につながってくるということになります。西原村も学ばなければ・・・
 
 さて話はかわりますが、ビエントさんは、最近上海公演をされて16万人が集まったとか。次は韓国公演だと、はりきっておられました。
海を越えて阿蘇のよさを知らせておられることに感謝したい。



クリックお願いします。→ 
0

2005/11/20

3・6・9というゲームを韓国プサンからの人々は楽しんだ  隣国との友好と平和

 昨日の大峯の『青少年の森』キャンプ場での、韓国プサン・ウルサンの35人の来客ですが、キャンプファイアをしながらのゲームに、面白いものがありましたので、紹介したいと思います。

 それは『サムユック・サミュク…』というものです。意味は『3・6・9』で、輪になっている順番に右へと123…と数字を唱えていくのですが、3・6・9のように3の倍数に来たときだけ数字のかわりに拍手を1回するというゲームで、間違えたら罰として真ん中に出てきて、何か歌をうたうのです。

 皆さん年齢的には40代後半から50代前半のように見えたのですが、まるで10代の青年のように単純な遊びに興じているのは、果たして日本で見ることがあるでしょうか。

クリックお願いします。→ 

0

2005/11/20

オナラ歌詞  

オナラ オナラ アジュオナ
カナラ カナラ アジュガナ
ナナニ タリョド モンノナニ
アニリ アニリ アニノネ
ヘイヤ ディイヤ ヘイヤナラニノ
オジド モタナ タリョガナ

1

2005/11/20

韓国の歌を  隣国との友好と平和

 韓国のジャンケンは、グー・チョキ・パーという手の形は同じでしたが、掛け声はカイバイボ。海馬イボと覚えましょうか。

プサンの現代自動車社員と蔚山(ウルサン)造船会社の一行で総勢35人でした。
 昼は、熊本城に登ったとのことですが、加藤清正とウルサンの因縁はあまり知られていませんでした。嫌われないように熊本市が故意に隠してるのかな?蔚山町の存在を話したら驚いていました。

 酒をつぐ時は、右手の腕の下に左手を添えなければならないなどと作法も教えてもらいました。王朝時代に袖が垂れていた時のなごりだとは、案外ちょっとしたところに古い伝統が見え隠れしているもののようです。
 『夢運来風』という歌を一夜漬けで韓国語に翻訳してご披露申し上げ、歌詞をチラシに印刷して配りましたところ、とても喜んでいただきました。韓国にもこの歌が広まればいいのですが。短時間ですっかり打ち解け、昔からの友達になった気がします。
 私なりにせいいっぱいの歓迎に努めました。
 引率のツアー会社の人の名刺も頂いたのが、次回につながる大事なポイント。この1・2年、菊池市や阿蘇市に南阿蘇村などから観光客の誘致を目的で招待されたりしているということで、かなりよその町は観光客誘致に努力しているようです。

 楽しくあるにはどうするかよく知っている民族でしたね。電子メールも教えてもらったので、交流は続けることができます。

 韓国ではカラオケが大繁盛で、歌詞カードをみて歌うようになったので、最近は昔ほどは歌詞を覚えていないようになってきたとか。
 私も『オナラ』の主題歌も『アチムミスル』という、せっかく覚えていた歌もいざ歌おうとしたら忘れていたし・・・やはり相当歌いこまないとダメですね。

 プサンに行った時には、韓国語で一緒に歌えるように、『プサン港へ帰れ』か何か覚えたいのですが、



クリックお願いします。→ 
0



teacup.ブログ “AutoPage”
AutoPage最新お知らせ