한글문자 中文(簡体字)(繁体字) SPANISH 
                             

菊陽病院家族会会長  飲酒のように、ピアサポートによってタバコをやめようとする意志を強化し、互いに励ましあうための仲間との話し合う場が必要ではなかろうかと思うのです。

 現代人の心の健康は大変脅かされています。精神保健福祉を話題の中心にして、少しでも早期発見・早期治療に向かって、皆様と一緒に進んで行きたいと思います。イギリスのメリデン・プログラムが理想でみんなねっと
という全国組織に団結して運動をやっていきたいと考えています。

 手話言語法の制定を求める意見書が、西原村議会でも採択され、政府に送付されました。手話言語条例の方も制定されるように、まずは私自身が手話つきで一般質問ができる程度にはなりたいものだと思っています。

  
     
日本共産党の西原村議員・田島敬一 861-2403 熊本県阿蘇郡西原村布田834-160 096-279-2705

2007/4/1

今では【セックス・スレーブ(性奴隷)】と訳される従軍慰安婦  隣国との友好と平和

 どうも『従軍慰安婦』という言葉は、従軍看護婦や従軍記者という言葉に似ている ので、自主的に参加していたかのように錯覚させる、言葉のマジックの匂いがありま す。

 ですから、【戦時性奴隷】という名称に、マスコミは一斉に切り換えるべきではな いかと思います。【従軍慰安婦】という名称だからこそ『強制はなかった』というた わごとが言えるのであって、【戦時性奴隷】という名称になれば『強制はなかった』 と言うなら自己矛盾になってしまいます。

 その点外国ではどのような表現になっているのかなと思っていましたら、今朝のし んぶん赤旗の『おはようニュース問答』に、以前は英字新聞には【コンフォト・ウイ メン】と書いてあったのが最近では【セックス・スレーブ(性奴隷)】に切り替わって いると紹介されていました。
 時あたかもイギリスで奴隷制度禁止二百年の記念イベントが行われていたり、アメ リカでも南部バージニア州議会で、奴隷制度に深い遺憾を表明するなど、奴隷制を反 省する動きが起こっているというのです。

 日本のマスコミも、世界の認識に早くおいついて、【性奴隷】という名称に反映す べきではないでしょうか。

 まずはしんぶん赤旗から、その先駆けになってはどうかと提案したいと思います。
0

2007/4/1

南阿蘇村の駅が日本一長い駅名に  村のあちこち村おこし

 南阿蘇村の『一心行の大桜』が、また今年もライトアップされ始めたという記事が 熊日に出ていました。

 私はまだ南阿蘇の一心行の大桜を見たことはありませんが、阿蘇のことなら韓国か らの観光客でも誰にでも、ちゃんと案内ができるようになりたいと思う以上は、その ありかぐらいは確認しておかないといけません。

 日没後にライトアップしているということですから、光を目印に探せばすぐに行け ると思います。

 さて、日本一長い駅名だった「ルイス・C・ティファニー庭園美術館前駅」(松江 市)が閉館したそうです。また日本一になりました。

 私は以前、『南阿蘇水が生まれる里白水高原駅』が、日本一長い駅名になるのを意 図してつけられたとニュースで見たような気がしていましたので、それよりも長い駅 名がその後できていたことを知りませんでした。

 でも再び日本一長い駅名に復活したわけで、よかったです。

 こんなちょっとしたことも阿蘇の話題として韓国ローマ字で送信するようにすれば 、大いに韓国人観光客を引き寄せることができるでしょう。
0



teacup.ブログ “AutoPage”
AutoPage最新お知らせ