한글문자 中文(簡体字)(繁体字) SPANISH 
                             

菊陽病院家族会会長  飲酒のように、ピアサポートによってタバコをやめようとする意志を強化し、互いに励ましあうための仲間との話し合う場が必要ではなかろうかと思うのです。

 現代人の心の健康は大変脅かされています。精神保健福祉を話題の中心にして、少しでも早期発見・早期治療に向かって、皆様と一緒に進んで行きたいと思います。イギリスのメリデン・プログラムが理想でみんなねっと
という全国組織に団結して運動をやっていきたいと考えています。

 手話言語法の制定を求める意見書が、西原村議会でも採択され、政府に送付されました。手話言語条例の方も制定されるように、まずは私自身が手話つきで一般質問ができる程度にはなりたいものだと思っています。

  
     
日本共産党の西原村議員・田島敬一 861-2403 熊本県阿蘇郡西原村布田834-160 096-279-2705

2009/6/3

韓国語への自動翻訳を阿蘇デザインセンターや萌の里が採用すれば、テーマ意識をもつ韓国人には魅力的かも  村のあちこち村おこし

 韓国人から見て阿蘇と熊本城を含む北部九州は、たしかに魅力ある安・近・短定番コースではあります。

 別府温泉の集客努力は、そこでだけはウォンが使えるぐらい受け入れに熱心です。別府のその集客努力によって、北部九州一周の周回コースが維持されて、その恩恵を阿蘇や熊本城も受けてきた面がありはしないでしょうか?

 西原村は、従来はそのコースから外れていたのを、いかに引き寄せるかという努力を今後積み重ねていけばいいという絶好の地理的条件にあると思います。

あるときは船より高き卯浪かな鈴木真砂女

 円高・ウォン安で旅費がかさむようになれば飛行機ではなく船で福岡港や下関を経由してでもやってこられますし、従来は東京あたりに行っていた修学旅行があるならば九州に組み換えれば安上がりになります。

 ステータスを好む韓国人は、とかく留学先としてヨーロッパを選ぶ傾向があるように聞いています。

 しかし大分県安心院にはヨーロッパ(とくにドイツ・オーストリア)から直接学んだ農家民泊の運動があり、韓国から関心を持たれているようです。

 九州でもヨーロッパに負けない内容のある立派な研修ができるということであれば、旅費が安いだけに今以上にどっと繰り出していただけるに違いないと思います。
 これこそ経済ピンチをチャンスに切り換える良策ではないでしょうか?

 阿蘇にはデザインセンターという、ゆっくり滞在型で『阿蘇大陸』を人情に触れながら味わうことができるようにしようという観光戦略を探る組織があります。

 いかに安くゆっくりと旅情を豊かに味わえるのかが大事なポイントでしょう。

 阿蘇デザインセンターなど、経費は20万ほどしかかからないわけですからホームページを韓国語に自動翻訳する方式を採用していただければ、強い誘引要素になるのは間違いないと思います。

 韓国語、だけでなく中国語・英語についても同様ですが、自動翻訳をホームページに採用させて、地域経済を活性化させること。これを西原村だけでなく阿蘇全域における私のマニフェストにしたいと思います。

0



teacup.ブログ “AutoPage”
AutoPage最新お知らせ